
影片详情
游牧战神
电影讲述的是哈萨克斯坦可汗阿不赉成长的历程。影片采用旁述的形式,以恢宏的战争场面对我们娓娓道来:在无边无际的辽阔之地,从阿尔泰山到里海,远古就住着游牧的哈萨克民族,在这片土地上,一波又一波敌人倒下,在他们的身后留下灰烬和骨头,对他们来说最大的灾难。影片在努力定义哈萨克斯坦的民族意识形态,聚焦于如
- 类型
- 战争片
- 年份
- 2005
- 地区
- 法国
- 语言
- 其它
播放地址
《游牧战神》选集
lzm3u8
liangzi
剧情资料
剧情简介
《游牧战神》讲述的是什么故事?
《游牧战神》 电影讲述的是哈萨克斯坦可汗阿不赉成长的历程。影片采用旁述的形式,以恢宏的战争场面对我们娓娓道来:在无边无际的辽阔之地,从阿尔泰山到里海,远古就住着游牧的哈萨克民族,在这片土地上,一波又一波敌人倒下,在他们的身后留下灰烬和骨头,对他们来说最大的灾难。影片在努力定义哈萨克斯坦的民族意识形态,聚焦于如何让18世纪的哈萨克斯坦各部落团结起来一致对抗外来侵略。
关于影片:
中亚地区一向被认为是电影业的沙漠,中亚国家也有自己的电影业,但限于资金和技术和观念,很难拍出在世界上有影响力的影片。然而,最近一部名为《游牧战神》的影片,不仅创造了中亚电影的投资新纪录,影片场面也气势磅礴,情节感人。这部造价最高的中亚影片反映了一个哈萨克斯坦民族自豪感的主题,称得上是哈萨克的史诗巨片。
(注:现在网上流传的为俄语配音版,汉语字幕又从俄语翻译,翻译很烂,历史都不懂。所以连流传的简介都是错误的。但仍掩盖不了原片的优秀。
现列出翻译重大失误的几处:哈萨克人,译成哥萨克人,完全不相干的俩民族。这白痴家伙俄语学多了只懂俄国历史不懂亚洲历史了;ZHUNGAR:是蒙古准噶尔部,却翻译成了"真加尔";这部片子的主角是哈萨克可汗阿不赉的成长经历,而翻译将其翻译成阿普拉.影片介绍更令人啼笑皆非的说成是哈萨克斯坦总统纳扎尔巴耶夫的成长经历)
一、《游牧战神》是哪一年上映的?
《游牧战神》是谢尔盖·波德罗夫,伊凡·帕瑟于2005年拍摄的一部经典战争片。此片开创法国当代战争片的先河,《游牧战神》上映时票房稳坐前三,创下当年纪录。当时库诺·贝克,李截,杰伊·埃尔南德斯均为最佳主角,库诺·贝克,李截,杰伊·埃尔南德斯以精彩演技和突出形象,奠定在法国影坛地位。库诺·贝克,李截,杰伊·埃尔南德斯饰演角色造型多年后仍为人所模仿。谢尔盖·波德罗夫,伊凡·帕瑟之前曾被人怀疑其能力,而《游牧战神》却奠定谢尔盖·波德罗夫,伊凡·帕瑟战争片风格。《游牧战神》首映时曾获海外战争片和媒体广泛称誉,被认为其优秀程度,是足以与同时期(指2005年代)法国优秀战争片齐名。
二、被称为战争片的开先河之作的《游牧战神》,是谢尔盖·波德罗夫,伊凡·帕瑟最好的作品吗?
从谢尔盖·波德罗夫,伊凡·帕瑟斩获战争片最佳导演开始,很多观众就觉得这部《游牧战神》是他极具代表性的战争片。虽然谢尔盖·波德罗夫,伊凡·帕瑟后来还拍出过评价很好的作品,但是《游牧战神》依然常被认为是他战争片创作中的重要代表。
三、《游牧战神》为什么可以成为经典?
提起法国,不少观众都会想到《游牧战神》的名字。这部由谢尔盖·波德罗夫,伊凡·帕瑟导演,库诺·贝克,李截,杰伊·埃尔南德斯主演的《游牧战神》,在当时凭借鲜明的人物塑造和紧凑的战争片叙事获得了不错反响。正是人物命运、情绪推进和故事节奏之间的相互配合,让《游牧战神》在同类型作品中具有较高辨识度,也让观众对其中的情节留下深刻印象。
四、如何评价《游牧战神》?
《游牧战神》口碑表现稳定,深受广大观众喜爱。不仅库诺·贝克,李截,杰伊·埃尔南德斯的表演有看点,而且该战争片故事情节紧凑,大菠萝影院(www.stggb.com)观看起来流畅,同时还能保持较强的剧情吸引力。虽然不同观众对《游牧战神》的评价各有侧重,但该片目前的受欢迎程度已经名列同类作品前茅。
五、《游牧战神》战争片的主要内容
《游牧战神》是一部战争片作品,由导演谢尔盖·波德罗夫,伊凡·帕瑟执导,库诺·贝克,李截,杰伊·埃尔南德斯主演。影片围绕主要人物的经历展开,通过人物关系、情节推进和情绪变化,呈现出一段具有观看价值的战争片故事。
《游牧战神》 电影讲述的是哈萨克斯坦可汗阿不赉成长的历程。影片采用旁述的形式,以恢宏的战争场面对我们娓娓道来:在无边无际的辽阔之地,从阿尔泰山到里海,远古就住着游牧的哈萨克民族,在这片土地上,一波又一波敌人倒下,在他们的身后留下灰烬和骨头,对他们来说最大的灾难。影片在努力定义哈萨克斯坦的民族意识形态,聚焦于如何让18世纪的哈萨克斯坦各部落团结起来一致对抗外来侵略。
关于影片:
中亚地区一向被认为是电影业的沙漠,中亚国家也有自己的电影业,但限于资金和技术和观念,很难拍出在世界上有影响力的影片。然而,最近一部名为《游牧战神》的影片,不仅创造了中亚电影的投资新纪录,影片场面也气势磅礴,情节感人。这部造价最高的中亚影片反映了一个哈萨克斯坦民族自豪感的主题,称得上是哈萨克的史诗巨片。
(注:现在网上流传的为俄语配音版,汉语字幕又从俄语翻译,翻译很烂,历史都不懂。所以连流传的简介都是错误的。但仍掩盖不了原片的优秀。
现列出翻译重大失误的几处:哈萨克人,译成哥萨克人,完全不相干的俩民族。这白痴家伙俄语学多了只懂俄国历史不懂亚洲历史了;ZHUNGAR:是蒙古准噶尔部,却翻译成了"真加尔";这部片子的主角是哈萨克可汗阿不赉的成长经历,而翻译将其翻译成阿普拉.影片介绍更令人啼笑皆非的说成是哈萨克斯坦总统纳扎尔巴耶夫的成长经历)